ブログトップ | ログイン
まっちゃんの仕事部屋
naocco2005.exblog.jp
「ハジマリニ カシコイモノ ゴザル」

明日を最後に閉館する聖書図書館に行ってきました。写真はダメかなー思いつつ念のため聞いてみたら「どうぞどうぞ。みなさんFacebookに上げてくださったりしてますよ」とのことだったので、一番お気に入りの2点を撮ってきました。


一つは、天保年間にドイツ人によって翻訳された最古の日本語聖書。

ヨハネによる福音書の冒頭部分を展示してあったのですが、現代語訳「初めに言(ことば)があった。言は神と共にあった。言は神であった。」が、「ハジマリニ カシコイモノ ゴザル。コノカシコイモノ ゴクラクトモニゴザル。コノカシコイモノワ ゴクラク。」となっていて、なんだかかわいいです(*^^*)

「ハジマリニ カシコイモノ ゴザル」_e0084998_19172802.jpg


もう一つは、アイヌ語の聖書。

ローマ字綴りになっているのですが、カムイという言葉がたくさん出てくるのが、グッと来ました。

「ハジマリニ カシコイモノ ゴザル」_e0084998_19183937.jpg



by naocco-mdb | 2017-06-29 19:15 | ●その他いろいろ
<< 「会社では社畜」「趣味のグルー... ちょっと楽しそう?なラマダーン... >>